| 1. | When you overlooked a rule of etiquette , you ' re being rude 当你忽略礼节规矩时,你是粗鲁无礼的。 |
| 2. | When you overlocked a rule of etiquette , you are being rude 当你忽略礼节规范时,你是粗鲁无礼的。 |
| 3. | When you overlooked a rule of etiquette , you are being rude 当你忽略礼节规矩时,你是粗鲁无礼的。 |
| 4. | When you overlooked a rule of etiquette , you are being rude 当你忽略礼节规矩时,你是粗鲁无礼的人。 |
| 5. | When you overlooked a rule of etiquette , you ' re being rude 当你没注意到礼貌常规的时候,你就是鲁莽的。 |
| 6. | The present age and society is so different from ancient times , that of course , our rules of etiquette will be different from those followed by the ancients ; however , the principle behind them unchangeable 今日的时代与社会,在经历了这麽大的变迁之后,古人所定的礼仪当然可以不同,但是原则却是不可移易的。 |
| 7. | Through the reflection to the death of the qin dynasty , jia yi found the causes of the death of the qin dynasty : no justice and benevolence in the system and the rules of etiquette 摘要贾谊认为秦朝速亡,不仅在于秦政“仁义不施” ,更在于秦制“遗礼义” , “遗礼义”是造成秦“仁义不施”及汉初社会秩序混乱的根本原因。 |
| 8. | Then , suddenly pausing , he added , " your pardon , sire , but my devotion to your majesty has made me forget , not the respect i have , for that is too deeply engraved in my heart , but the rules of etiquette . 然后,又急忙换了口气说, “请您原谅,陛下,我对陛下的忠诚使我忘记了倒不是忘记了对您的尊敬,而是一时忘记了礼仪。 ” |
| 9. | Protocol dictates the correct way to address a foreign dignitary , such as " her excellency the right honorable … " these strict rules of etiquette ensure that no one is inadvertently offended when meeting people of different cultures 协议规定了正确的路径,例如“ ”这些严格的规则确保了在遇到具有不同文化背景的人时不会出现无意的冒犯。 |
| 10. | As usual , weizheng had something to say : " although your affections differ , they are of equal rank as princesses and you should not ignore the rules of etiquette . " taizong had no choice but to listen 回宫后告诉皇后,不料皇后不但没感觉失望,反而赞叹说?以前陛下敬重魏徵,妾未知其故;现在听了这番劝谏,才知道魏徵真不愧是国家的重臣! |